29-12-2010Phonogal, conversor fonético galego
Está na rede Phonogal, un conversor fonético automático para galego que xera a transcrición fonética e mais a estrutura silábica de palabras escritas tanto en galego como con ortografía portuguesa
Phonogal (www.phonogal.net) xera a transcrición no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) e no Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet (SAMPA) e mais analiza a estrutura silábica, tanto de palabras escritas en galego como con ortografía portuguesa.
Segundo sinala o equipo de Phonogal no seu sitio web, esta ferramenta non quere ser prescritiva, tan só producir representacións fonéticas posíbeis, mais sen pretender estabelecer un modelo de pronuncia.
Alén diso, permite observar o comportamento dalgúns fenómenos fonéticos e fonolóxicos frecuentes en galego, como o rotacismo ou a gheada.
Phonogal está baseado em
Silaba, un divisor silábico libre, sobre o que se incorporaron varias listaxes de palabras, e bota man do
Dicionario de Pronuncia da Lingua Galega, coordinado por Xosé Luís Regueira e publicado polo ILG a pola RAG, de recursos libres como o LABEL-LEX, o DELAF-PB, dos dicionarios de galego e portugués de FreeLing, do dicionario
Estraviz.org ou do
Léxico da Galiza, da Academia Galega da Língua Portuguesa.
Phonogal é un proxecto privado que está en fase beta e está desenvolvido por un grupo de persoas anónimas.
O enderezo:
www.phonogal.net